Translation of "e fondato" in English

Translations:

and underpinned

How to use "e fondato" in sentences:

Il Branco russo non e' fondato sulla lealta'. Si fonda sul denaro.
The Russian Pack isn't run on loyalty, it's run on money.
16Io ho posto le mie parole sulla tua bocca, ti ho nascosto sotto l’ombra della mia mano, quando ho dispiegato i cieli e fondato la terra, e ho detto a Sion: «Tu sei mio popolo.
And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.
Io ho posto le mie parole sulla tua bocca, ti ho nascosto sotto l'ombra della mia mano, quando ho disteso i cieli e fondato la terra, e ho detto a Sion: «Tu sei mio popolo
I have put my words in your mouth, and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, 'You are my people.'"
Con questa ha ucciso Molor, conquistato i Fek'lhr e fondato il primo Impero.
With this he slew Molor conquered the Fek'lhri and forged the First Empire.
La sopravvienza di questa comunita' marina... e' fondato sulle relazioni che intercorrono tra le varie specie.
But the community stays healthy and whole because there are so many different relationships between so many species.
Un posto di lavoro efficiente e' fondato su una semplice gerarchia.
An efficient workplace is predicated upon a simple hierarchy.
Così ho venduto il mio nego2io di articoli sportivi e fondato una rivista.
So I sold my sports shop and started up a magazine.
Le assicuro, il mio interessamento e' fondato.
I assure you, my interest is legitimate.
E guarda, questo paese e' fondato sul dissenso.
And look, this country was founded on dissent.
16 Io ho posto le mie parole sulla tua bocca, ti ho nascosto sotto l'ombra della mia mano, quando ho disteso i cieli e fondato la terra, e ho detto a Sion: «Tu sei mio popolo.
51:16 And I have put my words in your mouth, and I have covered you in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, You are my people.
E' fondato da un miliardario americano, tale Gustafson.
It's funded by an American billionaire named Gustafson.
Confessare e' come dire agli americani... che il paese che tanto amano e' fondato su una bugia, che e' tutto falso.
Confessing tells America that the country they love is built on a lie, that it's a fallacy.
Il grande stato di New York e' fondato sulla forza della sua comunita'.
The great state of New York is built on the strength of its community.
Vostro Onore, se questa e' davvero un'azione di marketing, il crimine non sussiste - quindi non c'e' fondato motivo.
Your Honor, if this is indeed a marketing stunt, then there is no crime, which would mean no probable cause.
Paul Mushaho ha organizzato un gruppo di volontari e fondato un Rotaract club a Nakivale, Uganda, per dare ai rifugiati la possibilità di fare qualcosa di costruttivo.
Paul Mushaho organized a team of volunteers and formed a Rotaract club in Nakivale, Uganda, to give refugees something constructive to do.
La Gestione dati gestisce i dati personali da Lei forniti sulla base del consenso espressamente volontario, chiaro e fondato su informazioni concrete e adeguate.
The personal data provided by you will be processed by the Controller on the basis of your freely given, explicit, specific, informed and unambiguous consent.
Le sale del museo sono ospitate nell'ex convento, risalente all'XI/XII secolo e fondato dall'arcivescovo di Magdeburgo, Gero.
The collections are housed within the walls of a former monastery built in the 11th and 12th century and founded by the Archbishop of Magdeburg, Gero.
Innocent Lies era un archivio di fanfiction RPF dedicato a Alexis Denisof, nato come sito secondario di WesleyFanfiction.net (vedi sotto) e fondato da Versaphile attorno al 2005.
Innocent Lies was a RPF subsite of WesleyFanfiction.net (see below) for fanworks about Alexis Denisof, founded by Versaphile circa 2005.
Se il blackout e' fondato e ce ne saranno altri, avremo tra le mani un enorme problema internazionale.
If this blackout is legitimate and there are more to come, we could have a huge international problem on our hands.
Se il nostro sospetto e' fondato, per identificare i terroristi quando tornano come ostaggi, dobbiamo marcarli.
If our hunch is correct, in order to identify a terrorist when they return as a hostage, we need to mark them.
Il nostro lavoro e' fondato sull'anonimato.
Anonymity is the bedrock of our work.
E' fondato sul sistema della dote.
It is rooted in the dowry system.
Il tuo piano era intelligente e fondato e piu' in linea con i desideri della paziente.
Your plan was smart and solid and more in line with what the patient wanted.
Servono mandato di perquisizione e fondato motivo.
You need a search warrant, probable cause.
16 Io ho posto le mie parole sulla tua bocca, ti ho nascosto sotto l'ombra della mia mano, quando ho disteso i cieli e fondato la terra, e ho detto a Sion: “Tu sei mio popolo”. Il risveglio di Gerusalemme
16 And I have put my words in thy mouth, and covered thee with the shadow of my hand, to plant the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say unto Zion, Thou art my people.
Quando la parte che ha presentato ricorso è parte unica nel procedimento e l’organo la cui decisione è impugnata ritiene il ricorso ammissibile e fondato, l’organo in questione deve accogliere le istanze del ricorrente.
If the party which has lodged the appeal is the sole party to the procedure, and if the department whose decision is contested considers the appeal to be admissible and well founded, the department shall rectify its decision.
dichiarare il ricorso di impugnazione ricevibile e fondato e, pertanto, annullare l’ordinanza emessa dal Tribunale (Settima Sezione) il 28 settembre 2018 nella causa OPS Újpest/Commissione, T-708/17, notificata alla ricorrente il 2 ottobre 2018;
Declare the appeal admissible and well-founded and, accordingly, set aside the order of the General Court (Seventh Chamber) delivered on 28 September 2018 in Case T-708/17 OPS Újpest v Commission, and notified to the appellant on 2 October 2018;
Perche' un matrimonio e' fondato sulla fiducia, e purtroppo Simon, hai rotto quella fiducia quando hai avuto una relazione.
Because a marriage is all about trust and unfortunately, you broke that trust when you had an affair.
Beh, penso entrambi sappiamo che quest'accordo e' fondato su un mare di bugie.
Well, I think we both know that this deal was built on a pack of lies.
Il sistema educativo universale patrocinato dai Melchizedek è pratico, progressivo, ricco di significati e fondato sull’esperienza.
The universe educational system sponsored by the Melchizedeks is practical, progressive, meaningful, and experiential.
dichiarare il ricorso ricevibile e fondato, nella misura in cui la ricorrente ha contestato la misura n. 12 (apporto nella riserva di capitale della FFHG1), in quanto con la stessa sarebbero stati concessi aiuti al funzionamento alla FFHG;
declare that the action was admissible and well founded in so far as the appellant challenged Measure 12 (payment into the capital reserve of FFHG 1) on the basis that that measure granted operating aid to FFHG;
Lo spazio europeo della ricerca (SER) è uno spazio di ricerca unificato, aperto al mondo e fondato sul mercato interno, nel quale i ricercatori, le conoscenze scientifiche e le tecnologie circolano liberamente.
The European Research Area (ERA) is a unified research area open to the world based on the Internal market, in which researchers, scientific knowledge and technology circulate freely.
ISAIA 51:16 Io ho posto le mie parole sulla tua bocca, ti ho nascosto sotto l'ombra della mia mano, quando ho disteso i cieli e fondato la terra, e ho detto a Sion: «Tu sei mio popolo.
51:16 And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.
dichiarare il ricorso per annullamento ricevibile e fondato e, di conseguenza, annullare la decisione impugnata e, in ogni caso,
declare the application for annulment admissible and well-founded and consequently annul the contested decision, and, in any event,
Gesù, infatti, alla vigilia della sua morte, ha istituito l'Eucaristia e fondato allo stesso tempo il sacerdozio della Nuova Alleanza.
On the night before he died, Jesus instituted the Eucharist and at the same time established the priesthood of the New Covenant.
In tale prospettiva i fabbricanti dovrebbero porre in essere un sistema globale di sorveglianza post-commercializzazione, istituito nell'ambito del loro sistema di gestione della qualità e fondato su un piano di sorveglianza post-commercializzazione.
To that end, manufacturers should establish a comprehensive post-market surveillance system, set up under their quality management system and based on a post-market surveillance plan.
dichiarare il ricorso di impugnazione ricevibile e fondato e, pertanto, annullare l’ordinanza emessa dal Tribunale (Settima Sezione) il 28 settembre 2018 nella causa Motex / Commissione, T-713/17, notificata alla ricorrente il 1° ottobre 2018;
Declare the appeal admissible and well-founded and, accordingly, set aside the order of the General Court (Seventh Chamber) delivered on 28 September 2018 in Case T-713/17 Motex v Commission, and notified to the appellant on 1 October 2018;
Il museo, situato nel Westside e fondato nel 1988, presenta invece uno stravagante assortimento di mostre.
Instead the west side museum, founded in 1988, features an odd assortment of exhibits.
Dichiarare il ricorso ricevibile e fondato;
Declare the appeal admissible and well founded;
Tutto questo concetto di espiazione e di salvezza sacrificale è radicato e fondato nell’egoismo.
All this concept of atonement and sacrificial salvation is rooted and grounded in selfishness.
Ho lasciato da allora l'Iraq e fondato un gruppo chiamato Women for Women International, che si occupa delle donne sopravvissute alla guerra.
I have since left Iraq and founded a group called Women for Women International that ends up working with women survivors of wars.
Oracolo. Parola del Signore su Israele. Dice il Signore che ha steso i cieli e fondato la terra, che ha formato lo spirito nell'intimo dell'uomo
The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
5.2043440341949s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?